在拉斯維加斯,收藏與設(shè)計辦公室是一個暫時的避風(fēng)港,那些被打碎、與伴侶分離或變得過時的小物件不知怎么地落入了杰西卡·奧瑞克的手中。如今,微縮博物館收藏了無數(shù)物品,從比圖釘還小的手工壽司和一根小小的高露潔管,到石頭彈珠和從玩具人偶上拆下來的四肢。
我認(rèn)為每一個物體都是用它的創(chuàng)造者和所有以前的照顧者的織物縫合在一起的。我試圖保持這種連接,同時仍然保持對象可用于新的交互、新的連接,即使這意味著對象的物理性能可能會下降。這些藏品不會在玻璃后凍結(jié)。它們在很大程度上仍然是一種有生命、有呼吸的存在的一部分-杰西卡·奧瑞克 。
奧瑞克在本次采訪中談到了不斷擴(kuò)大的微縮收藏的起源,尊重和直覺是如何影響她對物品的態(tài)度,以及她所遇到的一件最奇怪的物品背后的神秘故事。
我認(rèn)為每一個物體都是用它的創(chuàng)造者和所有以前的照顧者的織物縫合在一起的。我試圖保持這種連接,同時仍然保持對象可用于新的交互、新的連接,即使這意味著對象的物理性能可能會下降。這些藏品不會在玻璃后凍結(jié)。它們在很大程度上仍然是一種有生命、有呼吸的存在的一部分-杰西卡·奧瑞克 。
奧瑞克在本次采訪中談到了不斷擴(kuò)大的微縮收藏的起源,尊重和直覺是如何影響她對物品的態(tài)度,以及她所遇到的一件最奇怪的物品背后的神秘故事。

